Carta S’Agaró

Luna Rossa Costa Brava | Ristorante Pizzeria Napoletana | S'Agaró

Arte Culinario

Comida Fresca y Casera

Antipasti Terra

  • TRIS DI BRUSCHETTE NAPOLETANE 7.00€

    Trio de torrades fetes al forn de llenya. Bruschetta amb tomàquet, all, alfàbrega, orenga i oli d'oliva verge extra. Bruschetta amb mozzarella de búfala i bruschetta amb anxoves marinades.

    Trío de tostadas hechas en homo de leña. Bruschetta con tomate, ajo, albahaca, orégano y aceite de oliva virgen extra. Bruschetta con mozzarella de búfala y bruschetta con anchoas marinadas.

    Three toast made in our wood oven. Bruschetta with tomato, garlic, basil, oregano and extra virgin olive oil. Bruschetta with buffalo mozzarella and bruschetta with marinated anchovies.

    Trio de toasts cuits au four à bois. Bruschetta à la tomate, ail, basilic, origan et huile d'olive extra vierge. Bruschetta à la mozzarella de bufflonne et bruschetta aux anchois marinés.

  • PARMIGIANA DI MELENZANE 9.00€

    Albergínies, salsa de tomàquet, mozzarella, parmesà.

    Berenjenas, salsa de tomate, mozzarella, parmesano.

    Eggplants, tomato sauce, mozzarella, parmesan.

    Aubergines, sauce tomate, mozzarella, parmesan.

  • POLPETTE AL RAGÙ 9.00€

    Mandonguilla estil napolità.

    Albóndiga estilo napolitano.

    Neapolitan style meatball.

    Boulette de viande à la napolitaine.

  • POLPETTE STILO A’LUNA ROSS 9.00€
  • LA CAPRESE 17.00€

    Mozzarella de búfala, tomàquet amb alfàbrega, reducció de pesto i vinagre balsàmic.

    Mozzarella de búfala, tomate con albahaca, reducción de pesto y vinagre balsámico.

    Buffalo mozzarella, sliced tomatoes with basil, pesto and balsamic vinegar.

    Mozzarella de bufflonne, tomate au basilic, réduction de pesto et vinaigre balsamique.

  • BURRATA DI BUFALA FRITTA 17.00€

    Burrata de búfala amb ruca, pernil serrà fumat, tomàquet i oli d'oliva verge extra.

    Burrata de búfala con rúcula, jamón serrano ahumado, tomate y aceite de oliva virgen extra.

    Buffalo Burrata with arugula, smoked ham, tomato and extra virgin olive oil.

    Burrata de buffle avec roquette, jambon serrano fumé, tomate et huile d'olive extra vierge.

  • MOZZARELLA DI BUFALA 17.00€

    Mozzarella de búfala amb ruca, pernil de Parma, tomàquet i oli d'oliva verge extra.

    Mozzarella de búfala con rúcula, jamón de Parma, tomate y aceite de oliva virgen extra.

    Buffalo mozzarella with arugula, Parma ham, tomato and extra virgin olive oil.

    Mozzarella de bufflonne avec roquette, jambon de Parme, tomate et huile d'olive extra vierge.

  • SELEZIONE DI INSACCATI E FORMAGGI ITALIANI 24.00€

    Pernil de Parma cru i fumat, cansalada, salami Felino, formatge parmesà, taleggio i gorgonzola, acompanyat de melmelada de nabius, maduixes i albercocs (per dues persones).

    Jamón de Parma crudo y ahumado, salami Felino, queso parmesano, taleggio y gorgónzola con mermelada de arándanos, fresas y albaricoque (para dos personas).

    Jambon de Parme cru et fumé, salami félin, parmesan, taleggio et gorgonzola avec arcindanos, confiture de fraise et d'abricot (pour deux personnes).

    Jambon de Parme cru et fumé, salami félin, parmesan, taleggio et gorgonzola avec confiture de myrtilles, fraises et abricots (pour deux personnes)

Antipasti Mare

  • IMPEPATA DI COZZE 11.00€

    Musclos amb llimona i pebre.

    Mejillones con limón y pimienta.

    Mussels with lemon and pepper.

    Moules au citron et au poivre.

  • MANTELLI DI SALMONE AFFUMICATO 14.00€

    Salmó fumat amb formatge mascarpone, pebre, oli d'oliva verge extra, farcit de verdures (espàrrecs, porros, pebrots, carbassó i pastanaga) fetes al wok, marinat amb salsa de soja i sèsam torrat. Acompanyat d'una reducció de cirera, poma verda i cibulet.

    Salmón ahumado con queso mascarpone, pimiento y aceite de oliva virgen extra, relleno de verduras (espárragos, puerros, pimientos, calabacín y zanahoria) hechas al wok, marinado en salsa de soja y sésamo tostado. Acompañado de una reducción de cereza, manzana verde y cebollino.

    Smoked salmon with mascarpone cheese, pepper and extra virgin olive oil, with wok-sauteed vegetable (I/ling (asparagus, leeks, peppers, zucchini and carrot), marinated in soy sauce and toasted sesame. Served with cherry, green apple and chive reduction.

    Saumon fumé au mascarpone, poivrons et huile d'olive extra vierge, farci de légumes (asperges, poireaux, poivrons, courgettes et carottes) cuit au wok, mariné dans de la sauce soja et sésame grillé. Accompagné d'une réduction de cerise, pomme verte et ciboulette.

  • SAUTE DI VONGOLE E COZZE 16.00€

    Saltejat de cloïsses i musclos acompanyat de tomata cherry i el toc del xef.

    Salteado de almejas y mejillones acompañado de tomatito cherry y toque del chef.

    Clams and mussels sauteed served with cherry tomatoes and with the Chef's touch.

    Palourdes et moules sautées accompagnées de tomates cerises et touche du chef.

  • INSALATA DI POLIPO 16.00€

    Amanida de pop acompanyada de patates amb un toc de safrà i hummus (purà de cigrons, llimona, all i sèsam), amb oli d'oliva verge extra, api, pastanaga, pistatxo, llimona, all, sal, pebre, fonoll i julivert.

    Ensalada de pulpo acompañada de patatas con un toque de azafrán y hummus (puré de garbanzos, limón, ajo y sésamo) con aceite de oliva virgen extra, apio, zanahoria, pistacho, limón, ajo, sal, pimiento, hinojo y perejil.

    Octopus salad served with a touch of saffron and hummus, with extra virgin olive oil, celery, carrot, pistachio, lemon, garlic, salt, pepper, fennel and parsley.

    Salade de poulpe accompagnée de pommes de terre avec une touche de safran et de houmous (purée de pois chiches, citron, ail et sésame) avec huile d'olive extra vierge, céleri, carotte, pistache, citron, ail, sat, poivre, fenouil et persil.

  • POLIPO STILO A’LUNA ROSS 16.00€
  • FRITTURA DI MARE 17.00€

    Fritura mixta de calamars, xipirons i anxoves, acompanyada amb albergínies a la juliana fregides.

    Fritura mixta de calamares, chipirones y anchoas, acompañada de berenjenas a la juliana fritas.

    Mixed fried squid, cuttlefish and anchovies, with fried julienne aubergines.

    Calmars frits mixtes, calamars et anchois, accompagnés de julienne d'aubergines frites.

  • INSALATA DI MARE 18.00€

    Gambetes, calamar, pop i rúcula.

    Gambitas, calamar, pulpo y rúcula.

    Prawns, squid, octopus and arugula.

    Crevettes, calamars, poulpe et roquette.

Le Insalate

  • INSALATA CESAR 12.00€

    Amanida amb cansalada cruixent, pollastre a daus, tomàquets aromàtics sicilians i amb guarniment de salsa Cèsar de la casa.

    Ensalada con panceta crujiente, dados de pollo, tomates aromáticos sicilianos y con aderezo de la salsa César de la casa.

    Salad with crispy bacon, diced chicken, aromatic Sicilian tomatoes served with our homemade Caesar dressing.

    Salade avec pancetta croustillante, cubes de poulet, tomates siciliennes aromatiques et sauce César maison.

  • LA PIRAMIDE DI SPINACI 13.00€

    Espinacs amb gambes pelades i saltejades amb mel, alvocat i reducció de mostassa de Dijon.

    Espinacas con gambas peladas y salteadas con miel, aguacate y reducción de mostaza de Dijon.

    Spinach with peeled shrimps, fried with honey, avocado and Dijon mustard.

    Épinards aux crevettes décortiquées et sautées au miel, réduction d'avocat et de moutarde de Dijon.

  • INSALATA CON POLVERE DI FORMAGGIO DI CAPRA 13.00€

    Amanida de formatge de cabra amb nous, mango i poma Fuji, amanit amb vinagre balsàmic i oli verge extra.

    Ensalada de queso de cabra, con nueces, mango y manzana Fuji, aderezado con vinagre balsámico y aceite virgen extra.

    Goat cheese salad with nuts, mango and Fuji apple, topped with balsamic vinegar and extra virgin olive oil.

    Salade de fromage de chèvre aux noix, mangue et pomme Fuji, assaisonnée de vinaigre balsamique et d'huile d'olive extra vierge.

  • INSALATA CON SALMONE AFFUMICATO 14.00€

    Amanida de salmó fumat amb dàtils, tomàquets, pa aromàtic, i reducció de taronja.

    Ensalada de salmón ahumado con dátiles, tomates, pan aromático, y reducción de naranja.

    Smoked salmon salad with dates, tomatoes, aromatic bread, served with orange reduction.

    Salade de saumon fumé aux dattes, tomates, pain parfumé et réduction d'orange.

Carpacci

  • CARPACCIO DI VITELLO 15.00€

    Carpaccio de vedella acompanyat de ruca, encenalls de parmesà, tomàquets cherry i el toc del xef.

    Carpaccio de ternera acompañado de rúcula, virutas de parmesano, tomatito cherry y toque del chef.

    Veal Carpaccio served with rocket, parmesan cheese shavings, cherry tomatoes and with the Chef's touch.

    Carpaccio de bœuf accompagné de roquette, copeaux de parmesan, tomate cerise et touche du chef.

  • CARPACCIO DI TONNO ROSSO 18.00€

    Carpaccio de tonyina vermella acompanyat d'api blanc, olives negres, alfàbrega i el toc del Xef.

    Carpaccio de atún rojo acompañado de apio blanco, olivas negras, albahaca y toque del Chef.

    Red tuna Carpaccio served with white celery, black olives, basil and with the Chef's touch.

    Carpaccio de thon rouge accompagné de céleri blanc, olives noires, basilic et touche du chef.

L'arte delle Pizze

  • MARINARA 9.00€

    Una vegada va ser el menjar mes comú dels mariners, d'aquí el seu nom. Amb tomàquet, all, orenga, alfàbrega i un toc de parmesà.

    Una vez fue la comida mas común de los marineros, de ahí su nombre. Con tomate, ajo, orégano, albahaca y un toque de parmesano.

    Once was the most common food of the sailors, there its name. With tomato, garlic, oregano, basil and a touch of parmesan.

    C'était autrefois la nourriture la plus courante des marins, d'où son nom. Avec tomate, ail, origan, basilic et une touche de parmesan.

  • MARGHERITA 10.00€

    La reina de les pizzes. Amb tomàquet, flor de llet napolitana, un toc de parmesà i alfàbrega.

    La reina de las pizzas. Con tomate, flor de leche napolitana, un toque de parmesano y albahaca.

    The queen of pizzas. With tomato, Neapolitan fior di latte, a touch of parmesan and basil.

    La reine des pizzas. Avec de la tomate, de la fior di latte napolitaine, une touche de parmesan et de basilic.

  • RINT O RUTIELL 10.00€

    Pizza rint o rutiell cuita en una font en el forn de llenya.

    Pizza rint o rutiell cocida en una fuente en el horno de leña.

    Rint or rutiell pizza cooked in a wood oven.

    Pizza rint ou rutiell cuite dans un plat au four à bois.

  • NAPOLETANA 11.00€

    La més popular a les nostres terres. Pizza amb anxoves, tomàquet, all, olives negres, parmesà i alfàbrega.

    La más común y popular en nuestras tierras. Pizza con anchoas, tomate, ajo, aceitunas negras, parmesano y albahaca.

    The most popular pizza in Naples. With anchovies, tomato, garlic, black olives, a touch of parmesan and basil.

    Le plus commun et le plus populaire sur nos terres. Pizza aux anchois, tomate, ail, olives noires, parmesan et basilic.

  • DIAVOLA 12.00€

    Si t'agrada el picant. Pizza amb tomàquet de pera triturat, flor de llet de Nàpols y salami Felino picant. Toc de parmesà i alfàbrega.

    Si te gusta el picante. Pizza con tomate de pera triturado, flor de leche de Nápoles y salami Felino picante. Toque de parmesano y albahaca.

    If you like spicy food. Pizza with tomato, 'flor de leche' Naples cheese and spicy salami Feline. Touch of parmesan and basil.

    Si vous aimez épicé. Pizza à la tomate poire écrasée, fleur de lait de Naples et salami Félin épicé. Touche de parmesan et de basilic.

  • NOSTROMO 12.00€

    L'aroma de la Mediterrània. Amb tomàquet, flor de llet napolitana, tonyina Cetara, olives negres, un toc de parmesà i alfàbrega.

    El aroma del Mediteráneo. Con tomate, flor de leche napolitana, atún Cetara, aceitunas negras, un toque de parmesano y albahaca.

    The aroma of the Mediterranean. With tomato, Neapolitan fior di latte, tuna Cetara, black olives, a touch of parmesan and basil.

    L'arôme de la Méditerranée. Avec tomate, fior di latte napolitaine, thon Cetara, olives noires, une touche de parmesan et de basilic.

  • PROSCIUTTO E FUNGHI 12.00€

    Per a molts la pizza més saborosa. Amb tomàquet, flor de llet napolitana, pernil cuit, bolets frescos tallats al moment, un toc de parmesà i alfàbrega.

    Para muchos la pizza más sabrosa. Con tomate, fiordilatte napolitana, jamón cocido, setas frescas cortadas en el momento, un toque de parmesano y albahaca.

    For many the tastiest. Pizza with tomatoes, Neapolitan fiordilatte, ham, fresh mushrooms cut into the time, a touch of parmesan and basil.

    Pour beaucoup, la pizza la plus savoureuse. Avec tomate, fiordilatte napolitaine, jambon cuit, champignons frais coupés à l'instant, une pointe de parmesan et de basilic.

  • ORTOLANA 13.00€

    Per als amants de les verdures. Pizza amb flor de llet napolitana, albergínia, carbassó, pebrot, tomàquet fresc, formatge parmesà i alfàbrega.

    Para los amantes de las verduras. Pizza con flor de leche napolitana, berenjena, calabacín, pimiento, tomate fresco, queso parmesano y albahaca.

    For vegetables lovers. Pizza with Neapolitan fior di latte, eggplant, zucchini, pepperoni, fresh tomatoes, arugula, parmesan and basil.

    Pour les amateurs de légumes. Pizza à la fior di latte napolitaine, aubergine, courgette, poivron, tomate fraîche, parmesan et basilic.

  • QUATTRO FORMAGGI 13.00€

    Pels amants del formatge. Pizza amb mozzarella, provolone napolitana, formatge blau, mató, formatge parmesà i un toc d'alfàbrega.

    Para los amantes def queso. Pizza con mozzarella, provolone napolitana, gorgonzola, requesón, queso parmesano y un toque de albahaca.

    For cheese lovers. Pizza with mozzarella, Neapolitan provolone, gorgonzola, curd, parmesan cheese and a touch of basil.

    Pour les amateurs de fromage. Pizza à la mozzarella, provolone napolitain, gorgonzola, fromage cottage, parmesan et une touche de basilic.

  • QUATTRO STAGIONI 13.00€

    Una de les més clàssiques. Pizza amb tomàquet, flor de llet napolitana, pernil, salami Felino, carxofes i xampinyons, un toc de parmesà i alfàbrega.

    Una de las más clasicas. Pizza con tomate, flor de leche napolitana, jamón, salami italiano, alcachofas y champiñones frescos, un toque de parmesano y albahaca.

    One of the most classic. Pizza with tomato, Neapolitan fior di latte, ham, salami Felino, artichokes, fresh mushrooms, a touch of parmesan and basil.

    L'un des plus classiques. Pizza à la tomate, fior di latte napolitaine, jambon, salami italien, artichauts et champignons frais, une touche de parmesan et de basilic.

  • CAPRICCIOSA 13.00€

    La més completa. Tomàquet, flor de llet napolitana, carxofes i xampinyons frescos, pernil dolç, olives negres, un toc de parmesà i alfàbrega.

    La más completa ... con tomate, flor de leche napolitana, alcachofas y champiñones frescos, jamón york, aceitunas negras, un toque de parmesano y albahaca.

    The most complete. with tomato, Neapolitan fior di latte, artichokes and fresh mushrooms, Italian ham, black olives, a touch of parmesan and basil.

    Le plus complet... avec tomate, fior di latte napolitaine, artichauts et champignons frais, jambon italien, olives noires, une pointe de parmesan et basilic.

  • LA GOLOSA 13.00€

    La preferida dels nens. Flor de llet napolitana, frankfurt, patates fregides, formatge parmesà i alfàbrega.

    La favorita de los niños. Flor de leche napolitana, frankfurt, patatas fritas, queso parmesano y albahaca.

    The favorite among children ... with Neapolitan fior di latte, frankfurt, chips, parmesan and basil.

    Le préféré des enfants. Fior di latte napolitaine, francfort, frites, parmesan et basilic.

  • PIZZA DELLO CHEF 13.00€

    Pizza del Xef amb mortadela i pisto de festuc.

    Pizza del Chef con mortadela y pisto de pistacho.

    Chef's pizza with mortadella and pisto sauce with pistachio.

    Pizza du chef à la mortadelle et ratatouille pistache.

  • NAPOLI 14.00€

    Pizza Napoli amb botifarra de pagès i grelos napolitans.

    Pizza Napoli con butifarra de "payés" y grelos napolitanos.

    Napoli pizza with Catalan sausage and Neapolitan rapini.

    Pizza Napoli avec saucisson "payés" et fanes de navets napolitains.

Pizze Gourmet

  • LA DELIZIOSA 14.00€

    Flor de llet napolità, gorgonzola, nous i mel.

    Flor de leche napolitano, gorgonzola, nueces y miel.

    Neopolitan fior di latte, gorgonzola, walnuts and honey.

    Fior di latte napolitaine, gorgonzola, noix et miel.

  • PANCOTTA 14.00€

    Flor de llet napolitana, cansalada estirada, ricotta i pebre negre.

    Flor de leche napolitana, tocino estirado, ricotta y pimienta negra.

    Neopolitan fior di latte, stretched bacon, ricotta and black pepper.

    Fior di latte napolitaine, lard étiré, ricotta et poivre noir.

  • LA SAPORITA 14.00€

    Flor de llet napolitana, base de pesto casolà, botifarra, encenalls de parmesà.

    Flor de leche napolitana, base de pesto casero, butifarra, virutas de parmesano.

    Neopolitan fior di latte, homemade pesto base, sausage, parmesan shavings.

    Fior di latte napolitaine, base pesto maison, saucisson, copeaux de parmesan.

Le Pizze Speciali

  • PIZZA TERESA 15.00€

    Pizza amb mozzarella de búfala, un toc de parmesà i alfàbrega.

    Pizza con mozzarella de búfala, un toque de parmesano y albahaca.

    Pizza with Buffalo mozzarella, a touch of parmesan and basil.

    Pizza à la mozzarella de bufflonne, une touche de parmesan et de basilic.

  • PIZZA BIANCA CON BURRATA 15.00€

    Pizza amb fior di latte, tomàquets cherry, ruca, burrata, pernil de Parma i un toc de parmesà.

    Pizza con fior di latte, tomatitos cherry, rúcula, burrata, jamón de Parma y un toque de parmesano.

    Pizza with fiordilatte, cherry tomatoes, arugula, burrata, Parma ham and parmesan cheese.

    Pizza au fior di latte, tomates cerises, roquette, burrata, jambon de Parme et une touche de parmesan.

  • PIZZA CAROLINA 15.00€

    Mozzarella de búfala, tomàquets cherry, pernil de Parma i ruca.

    Mozzarella de búfala, tomates cherry, jamón de Parma y rúcula.

    Buffalo mozzarella, cherry tomatoes, Parma ham and rucola.

    Mozzarella de bufflonne, tomates cerises, jambon de Parme et roquette.

  • RIPIENO A'LUNA ROSS 15.00€

    Farcida de formatge ricotta, provola, salami Felino i pebre negre. Per fora, margherita, un toc d'alfàbrega i parmesà.

    Rellena de queso ricotta, provola, salami Felino y pimiento negra. Por fuera, margherita, un toque de albahaca y parmesano.

    Stuffed with ricotta cheese, provola, Felino salami and black pepper. On top: margherita, a touch of basil and parmesan.

    Farcies de fromage ricotta, provola, salami Feline et poivre noir. A l'extérieur, margherita, une touche de basilic et de parmesan.

  • PANUOZZO 15.00€

    Flor de llet napolitana, formatge i pernil fumat italià i ruca.

    Flor de leche napolitana, queso y jamón ahumado italiano y rúcula.

    Fiordilatte, smoked cheese and ham and arugula.

    Fiordilatte napolitaine, fromage et jambon fumé italien et roquette.

  • PIZZA "O' SOLE MIO" 18.00€

    Vora farcida de formatge ricotta. Pizza amb salami Felino, Fiordilatte de Nàpols, tomàquet triturat, toc de parmesà i alfàbrega.

    Borde relleno de queso ricotta. Pizza con salami Felino, Fiordilatte de Nápoles, tomate triturado, toque de parmesano y albahaca.

    Outside edge filled with ricotta cheese. Pizza with salami Felino, napolitan Fiordilatte, tomatoes, parmesan and basil.

    Bord rempli de fromage ricotta. Pizza au salami félin, Fiordilatte de Naples, tomate concassée, une touche de parmesan et de basilic.

Le Paste

  • SPAGHETTI AL POMODORO FRESCO 10.00€

    Espaguetis amb tomàquet fresc amb un toc d'alfàbrega i parmesà.

    Espaguetis con tomate fresco con un toque de albahaca y parmesano.

    Spaghetti with fresh tomato and a touch of basil and parmesan.

    Spaghetti avec tomate fraîche et une touche de basilic et de parmesan.

  • PENNE ALL'ARRABBIATA 11.00€

    Macarrons amb tomàquet fresc, bitxo, julivert i oli verge extra.

    Macarrones con tomate fresco, guindilla, perejil y aceite virgen extra.

    Macaroni (penne) with fresh tomato, chilli, parsley and extra virgin olive oil.

    Macaroni à la tomate fraîche, chili, persil et huile d'olive extra vierge.

  • SPAGHETTI ALLA CARBONARA 13.00€

    Espaguetis amb papada de porc, ou, formatge pecorino romà i pebre.

    Espaguetis con papada de cerdo, huevo, queso pecorino romano y pimienta.

    Spaghetti with jowl bacon, egg, pecorino romano cheese and pepper.

    Spaghetti au bajoue bacon, oeuf, fromage pecorino romano et poivre.

  • SPAGHETTI PESTO 13.00€

    Espaguetis amb salsa pesto feta a casa, alfàbrega i parmesà.

    Espaguetis con salsa pesto hecha en casa, albahaca y parmesano.

    Spaghettis with pisto sauce homemade sauce with basil and parmesan cheese.

    Spaghetti sauce pesto maison, basilic et parmesan.

  • TAGLIATELLE ARTIGIANALI ALLA BOLOGNESE 13.00€

    Pasta fresca a l'ou feta a mà, amb salsa de tomàquet, carn de vedella picada, api, pastanaga, ceba, toc d'alfàbrega i parmesà.

    Pasta fresca al huevo hecha a mano, con salsa de tomate, carne de ternera picada, apio, zanahoria, cebolla, toque de albahaca y parmesano.

    Handmade egg-pasta, with tomato sauce, beef, celery, carrot, onion, basil and Parmesan touch.

    Pâtes aux œufs fraîches faites à la main, avec sauce tomate, bœuf haché, céleri, carotte, oignon, une touche de basilic et de parmesan.

  • PENNE AL SALMONE 14.00€

    Macarrons amb salmó fumat, nata, ceba i oli d'oliva verge extra.

    Macarrones con salmón ahumado, nata, cebolla y aceite virgen extra.

    Macaroni (penne) with smoked salmon, cream, onion and extra virgin olive oil.ç

    Macaroni au saumon fumé, crème, oignon et huile d'olive extra vierge.

  • LASAGNA ARTIGIANALE DI CARNE 13.00€

    Lassanya artesanal de carn cuita en forn de llenya.

    Lasaña artesanal de carne cocida en horno de leña.

    Handmade lasagna cooked in our wood oven.

    Lasagne artisanale à la viande cuite au four à bois

  • ZITI AL RAGÙ 13.00€

    Pasta amb salsa de tomàquet estil napolità.

    Pasta con salsa de tomate estilo napolitano.

    Pasta with Neapolitan style tomato sauce.

    Pâtes à la napolitaine à la sauce tomate.

  • ZITI ALLA GENOVESE 13.00€

    Pasta amb salsa de ceba, api, pastanaga i carn de vedella, estil napolità.

    Pasta con salsa hecha de cebolla, apio, zanahoria y carne de ternera, estilo napolitano.

    Pasta with sauce made of onion, celery, carrot and beef, Neapolitan style.

    Pâtes avec sauce à base d'oignon, céleri, carotte et boeuf, style napolitain.

  • GNOCCHI ALLA SORRENTINA 13.00€

    Gnocchi amb salsa, mozzarella, un toc d'alfàbrega i parmesà. Acabat al forn de llenya.

    Gnocchi con salsa, mozzarella, albahaca y parmesano. Acabado en el horno de leña.

    Gnocchi with ragu sauce, mozzarella, basil and parmesan. Fini au four à bois

    Gnocchi avec sauce, mozzarella, basilic et parmesan. Finished in the wood oven

  • SUA MAESTÁ SPAGHETTI ALLE VONGOLE 15.00€

    Espaguetis al toc del Xef. Amb cloïsses, all, julivert i oli d'oliva verge extra.

    Espaguetis con el toque def Chef. Con almejas, ajo, perejil y aceite virgen extra.

    Chef's suggestion: spaghetti with clams, garlic, parsley and extra virgin olive oil.

    Spaghetti avec la touche du Chef. Avec palourdes, ail, persil et huile d'olive extra vierge.

  • PACCHERI FRUTTI DI MARE 16.00€

    Pasta del Xef amb peix i marisc.

    Pasta del Chef con pescado y marisco.

    Pasta with seafood.

    Pâtes du chef aux poissons et fruits de mer.

  • SCIALATELLI GAMBERI E GRANELLA DI PISTACCHI 16.00€

    Scialatelli amb gambes i ganela de pistatxos.

    Scialatelli con gambas y ganela de pistachos.

    Scialatelli with prawns and pistachio ganela.

    Scialatelli aux crevettes et ganela de pistache.

  • PAPPARDELLE FUNGHI PORCINI E NOCI 15.00€

    Pappardelle amb bolets porcini i nous.

    Pappardelle con setas porcini y nueces.

    Pappardelle with porcini mushrooms and walnuts.

    Pappardelle aux cèpes et noix.

  • PENNE ALLA SICILIANA 13.00€

    Pasta a la siciliana amb albergínia i mozzarella, tomàquet cherry i alfàbrega i formatge parmesà.

    Pasta a la siciliana con berenjena y mozzarella, tomate cherry y albahaca y queso parmesano.

    Sicilian pasta with eggplant and mozzarella, cherry tomato and basil and Parmesan cheese.

    Pasta sicilienne aux aubergines et mozzarella, tomate cerise et basilic et parmesan.

  • RAVIOLO CON BURRO E SALVIA 14.00€

    Pasta fresca farcida de formatge ricotta i espinacs, condimentada amb mantega i salvia.

    Pasta fresca rellena de queso ricotta y espinacas, condimentada con mantequilla y salvia.

    Fresh pasta filled with ricotta cheese and spinach, topped with butter, and sage.

    Pâtes fraîches farcies de fromage ricotta et épinards, assaisonnés de beurre et de sauge.

  • IL RAVIOLO CON SALSA TARTUFO 14.00€

    Pasta fresca farcida de formatge ricotta i espinacs, condimentada amb salsa trufada.

    Pasta fresca rellena de queso ricotta y espinacas, condimentada con salsa trufada.

    Fresh pasta filled with ricotta cheese and spinach, topped with truffled sauce.

    Pâtes fraîches farcies de fromage ricotta et épinards, assaisonnées de sauce à la truffe.

Dolci

  • SORBETTO DI LIMONE DELLA CASA 7.00€

    Sorbet de llimona casolà

    Sorbete de limón casero.

    Homemade lemon sorbet.

    Sorbet citron maison

  • TIRAMISÚ 6.00€

    Tiramisú acompanyat amb crema de vainilla i taronja, cruixent de xocolata, nous, pols d'amaretti i escuma a la menta.

    Tiramisú acompañado con crema de vainilla y naranja, crujiente de chocolate, nueces, polvo de amaretti y espuma de menta.

    Tiramisu accompanied with vanilla and orange cream, crunchy chocolate, nuts, powdered amaretti and mint foam.

    Tiramisu servi avec crème vanille et orange, chocolat croquant, noix, poudre d'amaretti et mousse de menthe.

  • TIRAMISÚ AL LIMONCELLO 7.00€
  • TORTA RICOTTA E PERA 7.00€

    Pastís de formatge i pera.

    Tarta de queso y pera.

    Cheese and pear cake.

    Gâteau au fromage et aux poires.

  • PANNA COTTA CASERA 7.00€

    Panna cotta casolana (els sabors canvien cada setmana).

    Panna cotta casera (los sabores varian coda semana).

    Homemade Panna cotta (flavors change weekly).

    Panna cotta maison (les saveurs varient chaque semaine).

  • PROFITTEROLI A CIOCCOLATA 7.00€

    Profiterols a la xocolata.

    Profiteroles al chocolate.

    Profiteroles with chocolate.

    Profiteroles aux chocolat.

  • TORTA A'LUNA ROSS 6.00€

    Pastis de xocolata de nutella, nata i galetes casolanes.

    Tarta de chocolate de nutella, nata y galletas caseras.

    Nutella chocolate cake, cream and homemade cookies.

    Gâteau au chocolat Nutella, crème et biscuits maison.

  • BABBÀ 8.00€

    Massa esponjosa fermentada durant 12 hores, marinada en almívar de rom, crema chantilly i avellanes triturades.

    Masa suave y esponjosa fermentada durante 12 horas, empapada en almíbar de ron, acompañada de crema chantilly y nueces trituradas.

    Small yeast cake saturated in rum, and filled with whipped cream and crushed hazelnuts.

    Pâte moelleuse et moelleuse fermentée pendant 12 heures, imbibée de sirop au rhum, accompagnée de crème chantilly et de noix concassées.

  • PIZZA CON ''NUTELLA" 10.00€

    Pizza amb "Nutella"

    Pizza con "Nutella".

    "Nutella" pizza.

    Pizza au "Nutella".

Caffè

  • CAFFÈ 1.50€

    Cafè.

    Café.

    Coffee.

    Café.

  • CAFFÈ CON GHIACCIO 1.75€

    Cafè amb gel.

    Café con hielo.

    Coffee with ice.

    Café avec de la glace.

  • CAFFÈ DECAFEINATO 2.00€

    Cafè descafeinat.

    Café descafeinado.

    Decaffeinated coffee.

    Café décaféiné.

  • CAFFÈ CORRETTO 3.00€

    Cafè amb licor.

    Café con licor.

    Coffee with liquor.

    Café avec liqueur.

  • CAFFÈ MACCHIATO 2.00€

    Cafè tallat.

    Café cortado.

    Macchiato coffee.

    Macchiato.

  • CAPUCCINO 2.50€
  • INFUSIONE 1.75€

    Infusió.

    Infusión.

    Infusion.

    Infusion.

Bevande

  • ACQUA SAN PELLEGRINO 3.00€

    Aigua San Pellegrino.

    Agua San Pellegrino.

    San Pellegrino water.

    Eau San Pellegrino.

  • ACQUA PANNA SENZA GAS 2.50€

    Aigua Panna sense gas.

    Agua Panna sin gas.

    Panna water without gas.

    Eau Panna sans gaz.

  • COCA COLA 2.50€
  • COCA COLA LIGHT 2.50€
  • COCA COLA ZERO 2.50€
  • FANTA ARANCIO 2.50€

    Fanta taronja.

    Fanta naranja.

    Orange Fanta.

    Fanta orange.

  • FANTA LIMONE 2.50€

    Fanta llimona.

    Fanta limón.

    Lemon Fanta.

    Fanta citron.

  • NESTEA 2.50€
  • SUCCO D’ARANCIE 5.00€

    Suc de taronja.

    Zumo de naranja.

    Orange juice.

    Jus d'orange.

  • SUCCO 2.50€

    Suc.

    Zumo.

    Juice.

    Jus.

  • ESTRELLA DAMM 0.2L 2.00€
  • ESTRELLA DAMM 0.4L 3.00€
  • ESTRELLA DAMM 0.5L 4.50€
  • ESTRELLA DAMM SENZA ALCOL 3.00€

    Estrella Damm sense alcohol.

    Estrella Damm sin alcohol.

    Estrella Damm non-alcoholic.

    Estrella Damm sans alcool.

  • PANACHÉ 0.2L 2.00€

    Clara.

    Clara.

    Panaché.

    Panaché.

  • PANACHÉ 0.4L 3.00€

    Clara.

    Clara.

    Panaché.

    Panaché.

  • PANACHÉ 0.5L 4.50€

    Clara.

    Clara.

    Panaché.

    Panaché.

  • GRADISCA 3.50€
  • PERONI 3.00€
  • APEROL SPRITZ 7.00€
  • COPA PROSECCO TERESA RIZZI 6.00€
  • MARTINI 5.50€
  • AMARO 2.50€
  • GIN TONIC 6.50€
  • GRAPPA PROSECCO 3.00€
  • LIMONCELLO 3.50€

Vini Bianchi

  • CASTELLI ROMANI BIANCO<br>(LAZIO)
    CASTELLI ROMANI BIANCO
    (LAZIO)
    3.00€
    11.00€

    Aromes afruitats amb notes florals. En boca és, sec, suau i equilibrat.

    Aromas afrutados con notas florales. En boca es seco, suave y equilibrado.

    Fruityl aromas with hints of flowers. The palate is dry, smoothy and balanced.

    Arômes fruités avec des notes florales. En bouche, il est sec, doux et équilibré.

    50% Malvasia, 50% Trebbiano

  • PINOT GRIGIO SAN MARCO<br>(VENEZIE)
    PINOT GRIGIO SAN MARCO
    (VENEZIE)
    3.50€
    14.00€

    Aromes lleugers i florals. En boca és fresc i sec.

    Aromas ligeros y afrutados. En boca es fresco y seco.

    Fruity and floral aromas. The palate is fresh and dry.

    Arômes légers et fruités. En bouche, il est frais et sec.

    100% Pinot Grigio

  • FALANGHINA TERRE DELLE STELLE<br>(CAMPANIA)
    FALANGHINA TERRE DELLE STELLE
    (CAMPANIA)
    16.00€

    Aromes afruitats amb notes de flors blanques. En boca és fresc i mineral.

    Aromas afrutados con notas de flores blancas. En boca es fresco y mineral.

    Fruity aromas with hints of white flowers. The palate is fresh and mineral.

    Arômes fruités avec des notes de fleurs blanches. En bouche, il est frais et minéral.

    100% Falanghina

  • MÜLLER THURGAU CONTI D’ARCO<br>(TRENTINO)
    MÜLLER THURGAU CONTI D’ARCO
    (TRENTINO)
    20.00€

    Aromes intensos amb notes florals i fruita. En boca és afruitat, aromàtic i persistent.

    Aromas intensos con notas florales y fruta. En boca es afrutado, aromático y persistente.

    Intense aromas with floral notes and fruit. The palate is fruity, aromatic and persistent.

    Arômes intenses avec des notes florales et fruitées. En bouche, il est fruité, aromatique et persistant.

    100% Müller Thurgau

  • LACRYMA CHRISTI BIANCO FEUDI S. GREGORIO<br>(CAMPANIA)
    LACRYMA CHRISTI BIANCO FEUDI S. GREGORIO
    (CAMPANIA)
    25.00€

    Perfums frescos de fruita blanca i cítrics. Bona persistència aromàtica; a la boca és suau, fresc i amb un elegant component mineral.

    Perfumes frescos de fruta blanca y cítricos. Buena persistencia aromática; en boca es suave, fresco y con un elegante componente mineral.

    Fresh scents of white fruit and citrus. Good aromatic persistence; On the palate it is soft, fresh and with an elegant mineral component.

    Arômes frais de fruits blancs et d'agrumes. Bonne persistance aromatique; En bouche, il est doux, frais et avec une élégante composante minérale.

    65% Coda di Volpe, 35% Falanghina

Vini Rosati

  • PINOT GRIGIO ROSÈ BLUSH<br>(VENETO)
    PINOT GRIGIO ROSÈ BLUSH
    (VENETO)
    17.00€

    Molt aromàtic amb notes florals .En boca és fresc i complex.

    Muy aromático con notas florales .En boca es fresco y complejo.

    Very aromatic with floral notes .In mouth is fresh and complex.

    Très aromatique avec des notes florales, en bouche il est frais et complexe.

    100% Pinot Grigio

  • ROSÉ SPUMANTE EXTRA DRY CONCA D’ORO<br>(VENETO)
    ROSÉ SPUMANTE EXTRA DRY CONCA D’ORO
    (VENETO)
    21.00€

    Aromes dolços i florals. En boca és molt fresc, escumós, aromàtic i amb notes dolces.

    Aromas dulces y florales. En boca es muy fresco, espumoso, aromático y toque dulce.

    Sweet and floral aromas. The palate is very fresh, sparkling, aromatic and sweet notes.

    Arômes doux et floraux. En bouche, il est très frais, pétillant, aromatique et avec une touche sucrée.

    80% Glera, 20% Raboso

Vini Rossi

  • SHIRAZ NERO D’AVOLA SOLANDIA<br>(SICILIA)
    SHIRAZ NERO D’AVOLA SOLANDIA
    (SICILIA)
    3.00€
    11.00€

    Aromes intensos i mediterranis. En boca és afrutado i càlid.

    Aromas intensos y mediterraneos. En boca es afrutado y cálido.

    Mediterranean intense aromas. The palate is fruity and warm.

    Arômes intenses et méditerranéens. En bouche, il est fruité et chaleureux.

    Nero d’Avola, Shiraz

  • AGLIANICO IGT NUMERI DI VINI<br>(CAMPANIA)
    AGLIANICO IGT NUMERI DI VINI
    (CAMPANIA)
    16.00€

    Aromes complexes amb notes de fruita selvàtica i regalèssia. En boca és equilibrat, amb molta fruita i tocs balsàmics.

    Aromas complejos con notas de fruta selvática y regaliz. En boca es equilibrado, con mucha fruta y toques balsámicos.

    Complex aromas with hints of wild fruit and licorice. The palate is balanced with plenty of fruit and balsamic touches.

    Arômes complexes avec des notes de fruits sauvages et de réglisse. En bouche, il est équilibré, avec beaucoup de fruits et des touches balsamiques.

    100% Aglianico

  • CHIANTI ROCCA GRIMALDA<br>(TOSCANA)
    CHIANTI ROCCA GRIMALDA
    (TOSCANA)
    15.00€

    Aromes afruitats i especiats. En boca és persistent, amb bona acidesa i frescor.

    Aromas afrutados y especiados. En boca es persistente, con buena acidez y frescura.

    Fruity and spicy aromas. The palate is persistent, with good acidity and freshness.

    Arômes fruités et épicés. En bouche, il est persistant, avec une bonne acidité et fraîcheur.

    90% Sangiovese, 10% Canaiolo

  • BARBERA D’ASTI RIOGLIO RINALDI<br>(PIEMONTE)
    BARBERA D’ASTI RIOGLIO RINALDI
    (PIEMONTE)
    18.00€

    Aromes de fruita amb notes herbàcies. En boca és suau lleuger i fresc.

    Aromas afrutados con notas herbáceas. En boca es suave ligero y fresco.

    Fruity aromas with herbaceous hints. In palate is light and fresh soft.

    Arômes fruités avec des notes herbacées. En bouche, il est souple, léger et frais.

    100% Barbera

  • BRUNELLO DE MONTALCINO RIDOLFI<br>(TOSCANA)
    BRUNELLO DE MONTALCINO RIDOLFI
    (TOSCANA)
    58.00€

    Aromes rics de cirera negra, fruites del bosc amb un final especiat. En boca és elegant, amb cos, amb tanins vellutats.

    Aromas ricos de cereza negra, frutas del bosque con un final especiado. En boca es elegante, con cuerpo, con taninos aterciopelados.

    Rich aromas of black cherry, berries with a spicy finish. On the palate it is elegant, full-bodied, with velvety tannins.

    Arômes riches de cerise noire, de baies avec une finale épicée. En bouche, il est élégant, corsé, avec des tanins veloutés.

    100% Sangiovese

  • AMARONE DELLE VALPOLICELLA ZENATO<br>(VENETO)
    AMARONE DELLE VALPOLICELLA ZENATO
    (VENETO)
    60.00€

    Nas elegant i especiat amb notes de cirera, fruits secs i prunes panses. Sabor rodó, vellutat, envoltant i suau.

    Nariz elegante y especiada con notas de cereza, frutos secos y ciruelas pasas. Sabor redondo, aterciopelado, envolvente y suave.

    Elegant and spicy nose with notes of cherry, dried fruit and prunes. Round, velvety, enveloping and soft flavor.

    Nez élégant et épicé avec des notes de cerise, de fruits secs et de pruneau. Saveur ronde, veloutée, enveloppante et douce.

    80% Corvina Veronese, 10% Rondinella, 10% Oseleta & Croatina

Vini Spumanti

  • SANGUE DI GUIDA DOC CORTESOLE<br>(LOMBARDIA)
    SANGUE DI GUIDA DOC CORTESOLE
    (LOMBARDIA)
    15.00€

    Aromes intensos i afruitats, en boca té carbònic és persistent, afruitat i dolç.

    Aromas intensos y afrutados, en boca tiene carbónico es persistente, afrutado y dulce.

    Intense and fruity aromas in the mouth is carbonic is persistent, fruity and sweet.

    Arômes intenses et fruités, carbonique en bouche, persistant, fruité et doux.

    Barbera, Croatina

  • LAMBRUSCO ROSADO VIOLETTA DE GIORGI<br>(EMILIA ROMAGNA)
    LAMBRUSCO ROSADO VIOLETTA DE GIORGI
    (EMILIA ROMAGNA)
    14.00€

    Aromes florals, en boca té carbònic és suau, afruitat i dolç.

    Aromas florales, en boca tiene carbónico es suave, afrutado y dulce.

    Floral aromas, in mouth has carbon is soft, fruity and sweet.

    Arômes floraux, carbonique en bouche, doux, fruité et sucré.

    100% Lambrusco

  • PROSECCO TERESA RIZZI<br>(VENETO)
    PROSECCO TERESA RIZZI
    (VENETO)
    21.00€

    Aromes cítrics i afruitats. A la boca la bombolla és fina i lleugera, de gust intens i refrescant.

    Aromas cítricos y afrutados. En boca la burbuja es fina y ligera, de sabor intenso y refrescante.

    Citrus and fruity scents. In the mouth the bubble is thin and light, intense and refreshing taste.

    Arômes d'agrumes et de fruits. En bouche, la bulle est fine et légère, avec une saveur intense et rafraîchissante.

    100% Glera

Lo bueno siempre se hace esperar ...

Elaboramos y cocinamos nuestros platos al momento


¿Nos esperas unos minutitos?